Profile:

Eisenberg & de Saint-Martin forment une équipe qualifiée de traducteurs Français-Anglais-Français basée à Cape Town, Afrique du Sud.

Davina L. Eisenberg, chargée des traductions du français vers l’anglais, est titulaire d’un doctorat de français obtenu à l’Université de Cornell, aux Etats-Unis.

Elaine de Saint-Martin, qui traduit de l’anglais au français, est parisienne. Elle est titulaire d’une licence de Lettres Classiques, obtenue à la Sorbonne.

Affilées aux Chambres de Commerce française et belge, à l’Institut Universitaire Technologique, à l’Université et à l’Alliance Française du Cap, elles sont toutes les deux titulaires d’un Certificat de Traducteur Assermenté Français-Anglais-Français près la Court Suprême d’Afrique du Sud. Elles combinent à elles deux une expérience de traducteur qui sétend sur une quinzaine d’années, et sont régulièrement consultées pour des traductions dans le domaine légal, ceux du commerce, des mines, du tourisme et des médias.

Eisenberg & de Saint-Martin n’opèrent pas en tant qu’agence, ce qui entraîne souvent des frais généraux et de sous-traitance. Les clients traitent directement avec Eisenberg & de Saint-Martin qui fournissent d’excellentes traductions à des tarifs compétitifs.

Leur production est rapidement livrée par courrier électronique ou télécopie. Termes et conditions : Merci de faire parvenir vos documents à Eisenberg & de Saint-Martin par Fax ou via email. Un devis avec estimation du temps requis pour la traduction vous sera alors communiqué, 50% du prix agréé étant payable à la commande.